(no subject)
Mar. 22nd, 2013 03:24 pmДве вещи меня удивили. Вся нужная информация тут проговорена прямо в первые 2 минуты.
Первое: According to Татьяно Никитишно, оказывается, иудейские законы предписывают еврею в шабат пройти мимо окровавленного человека (в т.ч. еврея) и не помочь ему. Ась?
Нет, я не слишком уж удивлюсь, если так и написано, но все же удивлюсь. Есть кто-то, кто разбирается? Прокомментируйте, пожалуйста, - только со знанием дела, а не с эмоциональной точки зрения.
(UPD: там в середине интервью сам раввин объясняет ей, что онаантисемитка не права)
Второе удивило меня еще больше, чем первое. Светоч русской литературы, потомственная москвичка в сотом поколении и продолжатель великого литературного рода говорит "шабат нАчался" (1:20).
Ааааа? Я тут, понимаешь, как какая-то харьковская провинциалка, слежу зверски за своим русским языком, чтобы, значит ни-ни, а оказывается можно?
Вспомнилось, как завкафедрой некоего регионального российского университета пыталась совершить харакири, потому что меня - украинскую омереканскую еврейку - прислали к ним объяснять, как ИМ надо преподавать ИХ русский язык омереканцам.
Завкафедрой очень радовалась, когда "поймала" меня на слове "шелковица". Оказывается, в их краях это называется тутовник.
Первое: According to Татьяно Никитишно, оказывается, иудейские законы предписывают еврею в шабат пройти мимо окровавленного человека (в т.ч. еврея) и не помочь ему. Ась?
Нет, я не слишком уж удивлюсь, если так и написано, но все же удивлюсь. Есть кто-то, кто разбирается? Прокомментируйте, пожалуйста, - только со знанием дела, а не с эмоциональной точки зрения.
(UPD: там в середине интервью сам раввин объясняет ей, что она
Второе удивило меня еще больше, чем первое. Светоч русской литературы, потомственная москвичка в сотом поколении и продолжатель великого литературного рода говорит "шабат нАчался" (1:20).
Ааааа? Я тут, понимаешь, как какая-то харьковская провинциалка, слежу зверски за своим русским языком, чтобы, значит ни-ни, а оказывается можно?
Вспомнилось, как завкафедрой некоего регионального российского университета пыталась совершить харакири, потому что меня - украинскую омереканскую еврейку - прислали к ним объяснять, как ИМ надо преподавать ИХ русский язык омереканцам.
Завкафедрой очень радовалась, когда "поймала" меня на слове "шелковица". Оказывается, в их краях это называется тутовник.