Aug. 17th, 2010

annageish: (Default)
Xa-xa, вот уж не думала, что когда-нибудь такое услышу :)



Любимый писатель моих 8-10 лет, примерно.
(thanks [livejournal.com profile] blades_of_grass)
annageish: (Default)
Xa-xa, вот уж не думала, что когда-нибудь такое услышу :)



Любимый писатель моих 8-10 лет, примерно.
(thanks [livejournal.com profile] blades_of_grass)
annageish: (Default)
Xa-xa, вот уж не думала, что когда-нибудь такое услышу :)



Любимый писатель моих 8-10 лет, примерно.
(thanks [livejournal.com profile] blades_of_grass)
annageish: (Default)
Первая серия тут.

Когда мы были в Турции, нам хотелось купить ВСЕ. Лампы, стаканы, колокольчики, сумки и нарды. Мы били друг друга по рукам и привезли в результате совсем мало. Тащить не хотелось. Теперь, конечно, жалеем: а вот ту лампу бы над столом! Сумки две привезла - себе и подруге - а теперь обе хочется оставить себе, они же разные! Надо было три купить. Нет, пять. Оно же все копейки стоило.
Ну и так далее.

В один из первых вечеров дома решили помянуть путешествие и сели в честь этого дела играть в нарды. У нас дома завалялась коробка, давно когда-то купили по случаю. Небольшая, деревянная, вполне симпатичная. Достали, начали играть, а в ней, оказывается, все не так: кубики с цифрами, а не точками, фишки если в ряд поставить, не помещаются! Ну надо же было так по-дурацки размер фишек не просчитать. А вот в Стамбуле нарды были такие красивые, доски лакированные, узоры, фишки большие, ну и так далее. А ты, муж, не дал мне купить! Хотя они всего 25 лир стоили, я помню. Не буду больше в эти играть, мне теперь все не нравится в этих ваших американских нардах. И стаканчики изящные не дал купить. Вот.
И губы надула.

А на следующий день мне написал мой американский друг, который лето проводит в Европе, что он как раз сейчас в Стамбуле на несколько дней. Я обнаглела и пишу: а купи мне там на базаре нарды, а? Маленькие самые. Думаю: подарю-ка я их мужу на день рождения. То-то он обрадуется. Друг ответил неопределенно, что если успеет, купит, и на том исчез. В Америку он вернется в сентябре только.

А в субботу у нас с мужем была годовщина свадьбы. Ну, нам не до праздников было: папа в больнице, работы выше крыши, да и годовщина не круглая. Мы друг другу вообще на такие праздники подарков не дарим, даже на Новый год. Так что я утром выползла в гостиную без всякого такого настроения. А тут муж с заговорщицким видом достает из шкафа большую коробку...

Оказывается, накануне, пока я ездила в Бруклин перевод делать, он тоже поехал за мной следом в Бруклин - нашел на интернете турецкий магазин, где и нарды, и рахат-лукум, и даже, кажется, стаканчики (хотя в этом он не признается). Конечно, стоят они тут вдвое дороже, но он как-то там сторговался и купил большую коробку - такого размера, как в Стамбуле в кафе дают. Мы бы такую в жизни не купили. С узорами, большими фишками, все как положено. Теперь мы каждый вечер играем, как настоящие бухарские евреи у нас тут на соседней улице.

А купил ли мне мой друг нарды в Стамбуле, я так и не знаю. В сентябре узнаю. Если что, будет у нас две коробки - дары волхвов. Придется на день рождения другой подарок придумывать.

Поначалу муж выигрывал почти все время. Но сегодня я собралась с мыслями, перестала пытаться сбить побольше его фишек и уверенно выиграла. Хотя так скучно, конечно. Сбивать фишки веселее.
Когда я, напевая под нос, вывела последнюю фишку с доски, муж загрустил, стал жаловаться, что ему не те кубики выпадали, еще что-то там не так было, погода не такая. Я eхидно заметила, что вот я когда проигрывала, I wasn't bitching.
- You are bitching now! - обвинительно воскликнул муж.
- No, honey, now I am gloating, - скорректировала я. - There is a difference.

P.S. Когда муж ехал вслед за мной в Бруклин, он очень переживал, что не успеет и я вернусь раньше него. А там были жуткие пробки. И вот он, сидя в машине, додумался проверить, далеко ли я еще от дома - полез на телефоне в Google Latitude! И увидел, что я где-то в глухих районах East New York, чему весьма удивился. А это я отчаялась по шоссе добраться и заставила GPS везти меня по улицам, на которые своим ходом в жизни не заезжала. Вот так мы потихоньку и начали пользоваться техникой 21-го века... Так что имейте в виду: если что, не забывайте отключать Latitude. За вами могут следить! :-)
annageish: (Default)
Первая серия тут.

Когда мы были в Турции, нам хотелось купить ВСЕ. Лампы, стаканы, колокольчики, сумки и нарды. Мы били друг друга по рукам и привезли в результате совсем мало. Тащить не хотелось. Теперь, конечно, жалеем: а вот ту лампу бы над столом! Сумки две привезла - себе и подруге - а теперь обе хочется оставить себе, они же разные! Надо было три купить. Нет, пять. Оно же все копейки стоило.
Ну и так далее.

В один из первых вечеров дома решили помянуть путешествие и сели в честь этого дела играть в нарды. У нас дома завалялась коробка, давно когда-то купили по случаю. Небольшая, деревянная, вполне симпатичная. Достали, начали играть, а в ней, оказывается, все не так: кубики с цифрами, а не точками, фишки если в ряд поставить, не помещаются! Ну надо же было так по-дурацки размер фишек не просчитать. А вот в Стамбуле нарды были такие красивые, доски лакированные, узоры, фишки большие, ну и так далее. А ты, муж, не дал мне купить! Хотя они всего 25 лир стоили, я помню. Не буду больше в эти играть, мне теперь все не нравится в этих ваших американских нардах. И стаканчики изящные не дал купить. Вот.
И губы надула.

А на следующий день мне написал мой американский друг, который лето проводит в Европе, что он как раз сейчас в Стамбуле на несколько дней. Я обнаглела и пишу: а купи мне там на базаре нарды, а? Маленькие самые. Думаю: подарю-ка я их мужу на день рождения. То-то он обрадуется. Друг ответил неопределенно, что если успеет, купит, и на том исчез. В Америку он вернется в сентябре только.

А в субботу у нас с мужем была годовщина свадьбы. Ну, нам не до праздников было: папа в больнице, работы выше крыши, да и годовщина не круглая. Мы друг другу вообще на такие праздники подарков не дарим, даже на Новый год. Так что я утром выползла в гостиную без всякого такого настроения. А тут муж с заговорщицким видом достает из шкафа большую коробку...

Оказывается, накануне, пока я ездила в Бруклин перевод делать, он тоже поехал за мной следом в Бруклин - нашел на интернете турецкий магазин, где и нарды, и рахат-лукум, и даже, кажется, стаканчики (хотя в этом он не признается). Конечно, стоят они тут вдвое дороже, но он как-то там сторговался и купил большую коробку - такого размера, как в Стамбуле в кафе дают. Мы бы такую в жизни не купили. С узорами, большими фишками, все как положено. Теперь мы каждый вечер играем, как настоящие бухарские евреи у нас тут на соседней улице.

А купил ли мне мой друг нарды в Стамбуле, я так и не знаю. В сентябре узнаю. Если что, будет у нас две коробки - дары волхвов. Придется на день рождения другой подарок придумывать.

Поначалу муж выигрывал почти все время. Но сегодня я собралась с мыслями, перестала пытаться сбить побольше его фишек и уверенно выиграла. Хотя так скучно, конечно. Сбивать фишки веселее.
Когда я, напевая под нос, вывела последнюю фишку с доски, муж загрустил, стал жаловаться, что ему не те кубики выпадали, еще что-то там не так было, погода не такая. Я eхидно заметила, что вот я когда проигрывала, I wasn't bitching.
- You are bitching now! - обвинительно воскликнул муж.
- No, honey, now I am gloating, - скорректировала я. - There is a difference.

P.S. Когда муж ехал вслед за мной в Бруклин, он очень переживал, что не успеет и я вернусь раньше него. А там были жуткие пробки. И вот он, сидя в машине, додумался проверить, далеко ли я еще от дома - полез на телефоне в Google Latitude! И увидел, что я где-то в глухих районах East New York, чему весьма удивился. А это я отчаялась по шоссе добраться и заставила GPS везти меня по улицам, на которые своим ходом в жизни не заезжала. Вот так мы потихоньку и начали пользоваться техникой 21-го века... Так что имейте в виду: если что, не забывайте отключать Latitude. За вами могут следить! :-)
annageish: (Default)
Первая серия тут.

Когда мы были в Турции, нам хотелось купить ВСЕ. Лампы, стаканы, колокольчики, сумки и нарды. Мы били друг друга по рукам и привезли в результате совсем мало. Тащить не хотелось. Теперь, конечно, жалеем: а вот ту лампу бы над столом! Сумки две привезла - себе и подруге - а теперь обе хочется оставить себе, они же разные! Надо было три купить. Нет, пять. Оно же все копейки стоило.
Ну и так далее.

В один из первых вечеров дома решили помянуть путешествие и сели в честь этого дела играть в нарды. У нас дома завалялась коробка, давно когда-то купили по случаю. Небольшая, деревянная, вполне симпатичная. Достали, начали играть, а в ней, оказывается, все не так: кубики с цифрами, а не точками, фишки если в ряд поставить, не помещаются! Ну надо же было так по-дурацки размер фишек не просчитать. А вот в Стамбуле нарды были такие красивые, доски лакированные, узоры, фишки большие, ну и так далее. А ты, муж, не дал мне купить! Хотя они всего 25 лир стоили, я помню. Не буду больше в эти играть, мне теперь все не нравится в этих ваших американских нардах. И стаканчики изящные не дал купить. Вот.
И губы надула.

А на следующий день мне написал мой американский друг, который лето проводит в Европе, что он как раз сейчас в Стамбуле на несколько дней. Я обнаглела и пишу: а купи мне там на базаре нарды, а? Маленькие самые. Думаю: подарю-ка я их мужу на день рождения. То-то он обрадуется. Друг ответил неопределенно, что если успеет, купит, и на том исчез. В Америку он вернется в сентябре только.

А в субботу у нас с мужем была годовщина свадьбы. Ну, нам не до праздников было: папа в больнице, работы выше крыши, да и годовщина не круглая. Мы друг другу вообще на такие праздники подарков не дарим, даже на Новый год. Так что я утром выползла в гостиную без всякого такого настроения. А тут муж с заговорщицким видом достает из шкафа большую коробку...

Оказывается, накануне, пока я ездила в Бруклин перевод делать, он тоже поехал за мной следом в Бруклин - нашел на интернете турецкий магазин, где и нарды, и рахат-лукум, и даже, кажется, стаканчики (хотя в этом он не признается). Конечно, стоят они тут вдвое дороже, но он как-то там сторговался и купил большую коробку - такого размера, как в Стамбуле в кафе дают. Мы бы такую в жизни не купили. С узорами, большими фишками, все как положено. Теперь мы каждый вечер играем, как настоящие бухарские евреи у нас тут на соседней улице.

А купил ли мне мой друг нарды в Стамбуле, я так и не знаю. В сентябре узнаю. Если что, будет у нас две коробки - дары волхвов. Придется на день рождения другой подарок придумывать.

Поначалу муж выигрывал почти все время. Но сегодня я собралась с мыслями, перестала пытаться сбить побольше его фишек и уверенно выиграла. Хотя так скучно, конечно. Сбивать фишки веселее.
Когда я, напевая под нос, вывела последнюю фишку с доски, муж загрустил, стал жаловаться, что ему не те кубики выпадали, еще что-то там не так было, погода не такая. Я eхидно заметила, что вот я когда проигрывала, I wasn't bitching.
- You are bitching now! - обвинительно воскликнул муж.
- No, honey, now I am gloating, - скорректировала я. - There is a difference.

P.S. Когда муж ехал вслед за мной в Бруклин, он очень переживал, что не успеет и я вернусь раньше него. А там были жуткие пробки. И вот он, сидя в машине, додумался проверить, далеко ли я еще от дома - полез на телефоне в Google Latitude! И увидел, что я где-то в глухих районах East New York, чему весьма удивился. А это я отчаялась по шоссе добраться и заставила GPS везти меня по улицам, на которые своим ходом в жизни не заезжала. Вот так мы потихоньку и начали пользоваться техникой 21-го века... Так что имейте в виду: если что, не забывайте отключать Latitude. За вами могут следить! :-)

Profile

annageish: (Default)
Anna Geish

June 2025

S M T W T F S
12345 67
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 01:00 am
Powered by Dreamwidth Studios